Sidewalks of New York
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
Не го искам в историята си.
:15:02
Не искам децата ми да разберат,
:15:05
че баща им е бил с проститутка.
:15:07
Как ще разберат, по дяволите?
:15:10
Не знам.
:15:12
Не е от някаква
морална гледна точка.

:15:14
- Забрави, че съм го казал.
- Не е за мен.

:15:16
Забрави.
:15:18
Трябва да отпрашвам.
Имам среща с мама.

:15:21
Ще ме води на пазар в
Блумингдейл. Искаш ли да дойдеш?

:15:26
Трябва да се връщам на работа.
:15:29
- Ще се видим на репетицията.
- Добре, човече.

:15:31
- Всичко хубаво.
- И на теб.

:15:33
- Ще се видим на репетицията.
- Ще се видим по-късно.

:15:35
Извинете.
:15:38
- Желаете ли още нещо?
- Не, всичко е наред.

:15:41
- Само сметката, моля.
- Добре.

:15:49
Мислех, че Джио е прав.
:15:51
Може би трябваше да се
поогледам за момиче.

:15:54
Когато се сетих за
сервитьорката в кафето...

:15:58
Тя е прекрасна.
:15:59
Беше очевидно, че ми
праща от онези сигнали,

:16:02
и си помислих да се отбия
след работа и да я заговоря.

:16:08
Хей, как си?
Как си?

:16:10
Добре. Познавам ли те?
:16:12
Не помниш ли?
Бях в кафето по-рано днес.

:16:14
- Точно така.
- Спомни ли си?

:16:16
Имаше момент, в който
ме гледаше и ми се усмихваше.

:16:19
И си казах: "О, господи!"
:16:22
Реших да дойда
и да ти се представя.

:16:24
- Здравей.
- Здравей. Ашли.

:16:26
За мен беше ясно, че има
нещо специално между нас.

:16:30
Наистина ли? Кога?
Докато ти наливах кафето?

:16:34
Да. И после...
:16:36
Когато беше зад касата, аз те
погледнах и ти ми се усмихна отново.

:16:40
Ако си ми толкова навит, защо ми
остави за бакшиш само 50 цента?

:16:43
Не върви.
:16:45
Ще ти кажа...
Нека сме сериозни.

:16:47
Докато усетя връзката,
бях само на няколко кафета.

:16:49
Ще бъда откровена с теб.
:16:51
Не се продаваш добре.
:16:54
Наистина ли?
:16:55
Сигурно е трудно да си представиш,
но съм много добро момче.

:16:58
Свиря на китара в група.

Преглед.
следващата.