Sidewalks of New York
prev.
play.
mark.
next.

1:25:02
ºi sunt dispus sã o pãrãsesc pe Annie.
1:25:04
Nu vreau sã-þi distrug cãsnicia, bine?
1:25:08
Cum adicã? Am crezut cã asta vrei.
1:25:11
Ai crezut cã asta vreau?
1:25:13
N-am vrut asta niciodatã! Doar am vrut sã te vãd.
1:25:16
Singurul motiv pentru care eºti în faþa apartamentului meu, spunându-mi asta...
1:25:20
e cã nu mã poþi avea.
1:25:22
- Nu e adevãrat. - Ba da, e.
1:25:23
Sunt aici pentru cã te iubesc.
1:25:26
- Vino ãncoace. - Lasãmã naibii în pace.
1:25:29
Vrei mãcar sã te gândeºti la asta?
1:25:34
Vrei mãcar sã te gândeºti la asta?
1:25:46
E Maria. Lãsaþi un mesaj ºi vã voi suna eu.
1:25:49
Maria, ce mai faci? E Tommy.
1:25:51
Te-am mai sunat de câteva ori. M-am gândit sã mai încerc.
1:25:55
La magazinul de casete video am crezut cã vrei sã ne întâlnim...
1:25:58
dar poate m-am înºelat.
1:26:00
Deci, uite. În regulã.
1:26:02
Sper cã eºti în regulã, ºi poate ne vom mai întâlni.
1:26:05
În regulã. Ai grijã de tine.
1:26:09
Eºti aºa de drãguþ. Te iubesc aºa de mult.
1:26:15
Scuze. Sunt ai tãi?
1:26:17
Alea?
1:26:19
Chestia asta dezgustãtoare cu pete pe ea.
1:26:23
Eºti proprietarul?
1:26:26
Da ºi nu.
1:26:29
- Au fost ai lui Griffin. - O sã vomit.
1:26:32
- Glumeºti? - Nu, nu glumesc.
1:26:34
Cred cã dacã relaþia asta are vreo ºansã de supravieþuire...
1:26:37
ar trebui sã ardem astea imediat.
1:26:41
- Ce nu e în regulã? - Nimic.
1:26:43
Ascultã, dacã ceva e în neregulã, ar trebui sã-mi spui.
1:26:46
Totul e în regulã. Þi-am spus deja.
1:26:49
Nu-þi face griji. În regulã. Haide.
1:26:58
- Nu crezi cã-mi dau seama? - Nu e nimic.

prev.
next.