Sin noticias de Dios
prev.
play.
mark.
next.

1:37:12
Máme nejaké správy?
- Nie. - Dlho im to trvá.

1:37:17
Mám obavy.
- Ja tiež.

1:37:19
Myslím si, že Nancy nieèo tuší.
Aké má šance?

1:37:25
Okolo 50%%% .
Tvoji právnici odviedli dobrú prácu.

1:37:32
A rozsúdi to žena.
1:37:38
Nielenže oklamal matku,
ale zabil ve¾a žien.

1:37:45
Sudkyni sa to nebude páèi.
1:37:48
A je tu ešte ten zabitý.
- Bola to hádka na ceste.

1:37:53
Nebola to úmyselná vražda.
1:37:54
Možno, ale tvoji právnici ho znièili.
1:38:01
Ak a dobre poznám,
mᚠešte jedno eso v rukáve.

1:38:07
To si povedal ty.
1:38:09
Poprosili sme sudkyòu Monre,
aby použila klauzulu

1:38:14
Thermopilas.
- Thermopilas? Výborne.

1:38:18
Krajná obe. Perfektne.
1:38:21
Dobre si to pamätám. Posledný sudca,
1:38:25
ktorý ju použil, bol Monroe, v roku 1959.
1:38:30
Presne tak. Vidím,
že si výborne pripravený...

1:38:38
Preèo sme sa zišli na fóre?
Dnes prichádzajú barbari.

1:38:42
Manny je zachránený.
Teraz je s tvojimi ¾uïmi.

1:38:47
Dúfam, že tam bude šastný.
1:38:53
My sme tiež zachránené.
Opä sme anjelmi.

1:38:58
Fajn... Musíme vráti peniaze.

prev.
next.