Siu lam juk kau
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Ha többet szeretne tudni,
:08:03
vehetne két kung fu leckét tõlem.
:08:05
Kung fu-t tanulni?
:08:07
Úgy nézel ki mint egy takarító.
:08:11
Takarítóság csak egy állás.
:08:13
Én igazából egy frissen végzett
diák vagyok.

:08:16
Mit végeztél?
:08:18
Koncentrálást a Shaolin kung fu
:08:21
effektív elsajátítására.
:08:25
Itt a névjegyem.
:08:28
Shaolin Orthodox Iskola
Acél Láb

:08:33
Nézd! Nagyon erõs
:08:37
Harc nem az én mûfajom.
:08:40
Én egy mûvelt ember vagyok.
:08:40
Téved.
:08:45
Nézze azt a lányt.
:08:49
Jól nézz ki, és akkor mi van?
:08:51
- De én egy mûvelt...
- Nem...

:08:53
Ezt nézze meg!
:09:10
Ha tanulta volna a Shaolin Súlyos Mellényt...
:09:13
nem esett volna így el.
:09:15
Látja?!
:09:23
Szóval a Shaolin kung fu nagyszerû!
:09:27
Hé! Akar kung fu-t tanulni?
:09:29
Hülye!
:09:33
Nézze ott azt a nõt.
:09:35
Ha tanulta volna a Shaolin Vas Kezet,
:09:38
a parkolás könnyebb lenne.
:09:45
Szóval a kung fu csodálatos.
:09:48
Bocsánat! nem akarna...
:09:50
OK... hagyjon békén.
:09:54
Meg kéne osztani azt az érmét..
:09:55
Ne rontsa el a kapcsolatunkat!
:09:57
Nézd már meg!
:09:59
Mi a baj?

prev.
next.