Siu lam juk kau
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:26
Piþmiþ ekmek yapmak için Tai Chi
Kung Fu'su kullanmak þaþýrtýcý bir fikir.

:14:31
Ekmek çok lezzetli gözüküyor.
:14:36
Çok etkilendim...
:14:39
...güçlü kollarýndan.
:14:47
Sen...
:14:48
Ne yapýyorsun?
:14:50
Þarký söylemek benim gerçek
:14:52
duygularýmý göstermek için
az rastlanýr bir yoldur...

:14:56
Çok güzel!
:15:01
Ben güzel deðilim. Bana gülme!
:15:03
Gördün mü! Ekmekler çok harika!
:15:10
Harika lezzetli
:15:11
Senin Tai Chi kung fu'n, vücut deðiþtirme
ve yer deðiþtiren gölgeler...

:15:14
Dayanýklý ve zarif bir kung fu,
Dört masalla binlerce sürüyü güdmek.

:15:18
Pekala!
:15:20
Ekmeklerinin bu kadar yumuþak
ve katý olmasýnýn nedeni budur.

:15:24
Herbiri için elli sent.
Ýki ekmek bir dolar.

:15:28
- Çok pahalý!
- Gerçekten

:15:30
Çok pahalý olmasýna raðmen
buna deðer.

:15:32
Þimdi yanýmda sadece elli sent var.
:15:34
Gerisini iki gün sonra ödesem
bir sorun olur mu?

:15:36
Hayýr.
:15:37
Pekala! Sen zarafet ve rahatlýkla konuþan
tipik bir kug fu ustasýsýn.

:15:40
Bilirsin, ortak bir noktamýz var.
Bende bir Shaolin ustasýyým.

:15:42
Bana izin verirmisin?
:15:44
Hayýr.
:15:45
Tamam!
:15:49
Bunlar iki çift kýymetli krampon.
Orjinal fiyatý iki dolardýr.

:15:51
Þimdi, sana indirimli veriyorum,
:15:58
Ekmeðim hazýrmý?
:15:59
Geliyor! Bi dakika bekle!

Önceki.
sonraki.