Someone Like You
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
...i sad je ona autoritet za romantiku?
Ona veruje u to sranje samo zato što mora.

1:10:06
Ona je "Stara Krava".
1:10:08
Sve što trebamo jeste
malo podesiti svoj radar.

1:10:11
Nauèiti da nas privlaèe muškarci
koji nam nisu privlaèni.

1:10:15
Èekaj malo.
O èemu vi to govorite?

1:10:18
Na primer. Normalno...
1:10:21
...ti bi me privukao.
Ali zahvaljujuæi Dr Èarls...

1:10:25
...nauèila sam kontrolisati
moju strast za testosteronom.

1:10:30
I sada sa ponosom kažem
da me uopšte ne privlaèiš.

1:10:34
To je baš super.
1:10:37
Treba mi piæe.
1:10:41
Zna li ona da je luda?
-U pravu je.

1:10:45
Rej se ne može vratiti "Staroj Kravi".
-Sad je dosta.

1:10:50
Džejn, to su ljudi, a ne krave.
1:11:14
Trebala sam da znam da æeš stati na njegovu stranu.
-Ovo nije o stajanju na nièiju stranu.

1:11:18
Ovo je o stvarnosti.
Moraš da se sabereš.

1:11:21
To je duboko, s obzirom da dolazi od emocionalnog
idiota koji se kurva po Menhetnu...

1:11:26
...i koristi žene kao bankomate.
-Super.

1:11:29
Malo švrljam okolo i onda sam ja idiot.
1:11:31
Tebe šutnu i postaješ sledbenik
neke kvazi nauènice...

1:11:36
...koja ne razlikuje ljude od životinja.
1:11:39
Ona nije kvazi!
-Koga je to briga?!

1:11:44
Dok padaš na te teorije o tome zašto
se muškarci ne vraæaju...

1:11:50
...istovremeno se nadaš da æe se Rej vratiti.
1:11:53
Muškarci su ološ, ali molim te, Rej,
napravi od mene lažova.

1:11:56
E pa dobila si šta si tražila.
Vratio se, ali pogrešnoj curi.


prev.
next.