Southern Comfort
prev.
play.
mark.
next.

:19:13
Nema im ni traga!
-Gdje je prokleta karta?!

:19:18
lmao ju je u ruci, sjeæam se.
-K vragu! Ni kompasa nema!

:19:23
Kako se to dogodilo?
-U vodi je. Što si mislio?

:19:29
Pogodi tko ju je bacio unutra.
-Zašto si nas prevrnuo?

:19:34
Ti si sve ovo poèeo!
Ti si kriv!

:19:37
Uspanièio si se, budalo!
-Pokazat æu ti paniku, seljaèe!

:19:47
Dosta sranja!
:19:50
Nisam ja panièario, kretenu!
:19:57
Koji je ovo vrag?
Svi smo mi vojnici!

:20:02
Rukujte se!
-Dobro, dobro...

:20:10
Gdje ti je radio, Simms?
:20:14
U vodi. Što si mislio?
-Bio si zadužen za njega!

:20:19
lmamo jednog mrtvog.
Što æemo sad?

:20:24
Pokažimo pederima koji su ga
ubili. -Odsad ja odluèujem!

:20:29
Zbrišimo!
-A narednik Poole?

:20:31
Treba ga ostaviti,
osim ako ga neæeš nositi.

:20:34
On je amerièki vojnik!
:20:37
lma Bronèanu zvijezdu, Purpurno
srce, Vijetnamsku medalju!

:20:40
Neæemo ga ostaviti! -Što brže
odemo, brže æe oni doæi njega.

:20:44
Nastavljamo zadanu misiju.
:20:47
Krenimo, Casper!
-Neæemo ga ovdje ostaviti!!

:20:51
Tko kaže? -Ja! lmam najviši
èin i neæu više slušati sranja!

:20:57
Krenimo!

prev.
next.