Southern Comfort
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Siguran si da ih
nisu ostavili za nas?

:43:09
Osam ih je. -Pa?
:43:13
Nas je osam.
:43:15
Znaš li što znaèi ovo sranje?!
:43:21
ldemo dalje!
:43:23
Ovdje ništa ne možemo,
ma što ovo znaèilo.

:43:47
Prokletstvo! Gdje je ta
cesta?! Satima hodamo.

:43:51
Sigurno nije daleko.
:43:54
Nekoæ je bila ovdje. Valjda
su je fakultetlije maknuli.

:43:58
Jebi se!!
:44:21
Stanite! Odmor od 5 minuta.
:44:24
Odredit æemo daljnji smjer.
-Èime. Nemamo kompas.

:44:28
A orijentacija po Suncu? -lzlazi
na istoku, a zalazi na zapadu.

:44:33
Cesta je na sjeveru, kamo mi ne
idemo tamo. A ti gledaj Sunce.

:44:38
l hoæu, hvala.
:44:45
Zna li što radi?
-Što misliš?

:44:49
Pa zašto ga slijedimo?
-lma èin, eto zašto.

:44:54
Sjetite se da je
ovo vojna akcija.

:44:58
Kad ti to kažeš,
to je prava klasika.


prev.
next.