Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:10:13
Shoti viski.
:10:20
-Mis lahti on?
-Midagi.

:10:22
Vabandust, söör?
:10:27
Näed seda härrat baaris?
:10:30
Kas sa saaksid talle anda
odavaimat viskit?

:10:34
Hästi? Tänan.
:10:37
-Kes see on?
-See on mees, ee,
ta töötab saatkonnas.

:10:42
Ta aitas mind passiprobleemiga.
:10:45
Monsieur, too härra ostis
teile shoti viskit.

:10:51
Hea mees.
Tõesti hea mees.

:10:55
-Terry. Oli Terry, õigus?
-Õigus.

:10:57
Hea sind jälle näha, Nathan.
:10:59
Ma just ütlesin, et aitasid
mind passiprobleemiga.

:11:02
Elizabeth Hadley,
Nathan Muir.

:11:05
Meeldiv tutvuda.
:11:08
Aga sa ei tea, mida ta saatkonnas mainis.
:11:10
Ütles, et kohtas kena tüdrukut
ja tahtis pikendada viisat...

:11:12
nii et see...
see oled sina, õigus?

:11:15
-Kunagi ei tea.
Soovid meiega liituda?

:11:19
Võib-olla hetkeks.
:11:21
Ma ei taha olla
kolmandaks rattaks.

:11:24
Mis sind siis
siia maailma nurka toob?

:11:27
Ma olen koos rahvusvahelise
abiorganisatsiooniga.

:11:29
Kuidas sa suudad kõike jälgida?
:11:34
"Kõike"?
:11:36
Ma pole siin kaua olnud,
aga näib et keegi kedagi ei usalda.

:11:39
15 sekti, kõik väidavad et
neil on sünnipärane õigus.

:11:42
-Kas sul on eelistusi?
-Meie organisatsioon on neutraalne.

:11:46
See on vist meeldiv,
olla neutraalne.

:11:49
Mitte kunagi valida pooli.
Magada nagu laps.

:11:52
-See on lihtsustatud viis...
-Palun, ära kaitse mind.

:11:55
Mida? Ei ei, tal on õigus.
Kuidas sa magad, Elizabeth?


prev.
next.