Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:06:22
U redu je, tu sam.
Što je tako važno?

:06:25
Novi je dan.
Malo prerano, ti ludo. Što je?

:06:30
Sheikh Ali Salemeh,
se premješta.

:06:32
Kako?
Gliserom iz Cyprus-a.

:06:34
Rezervirao je zadnji kat
apartmenta dva tjedna.

:06:54
Moj bože, odvratan si.
Zašto se uopæe zamaraš?

:06:57
Nedostajao si mi, takoðer.
Što želiš? Cvjeæe u 5 ujutro?

:07:01
Cvjeæe bi bilo ljepo.
Ali mi je draži doruèak.

:07:04
Pa, ima jedno dobro mjesto.
Da?

:07:06
Da, otiæi æemo na migas.
Migas? -Da

:07:09
Meksièki restoran u Beirutu, huh?
Zadivljen sam.

:07:17
Odjednom, meksièki ne
zvuèi ljepo za mene.

:07:25
To treba da bude najbolji
doruèak koji sam ikad imao.

:07:28
Jako je dobar.
Svidjet æe ti se.

:07:29
Moramo stiæi na kraj ulice.
:07:31
Bit æemo ljepi leševi.
:07:43
Sretan roðendan, Nathan.
:07:52
Znaš da Langley ima sedam
razlièitih datuma za tvoj roðendan?

:07:55
Znaš, svi su krivi. -Znam, nije bilo
lako. K.G.B., Mossad, imaju krive.


prev.
next.