Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
ако ми кажете нешто
за операцијата.

:41:04
Како се вика?
Споредна работа?

:41:08
Што со тоа?
:41:12
Од каде ви е таа информација?
- Тоа е нешто што се учи во пракса.

:41:22
Простете заради тоа.
- Во ред, каде застанавме?

:41:26
Мислам дека
разговаравме за...

:41:28
Операцијата Родео...
така ли е, Чак?

:41:32
Точно.
:41:34
Моите врски
во Источна Германија...

:41:37
открија дека имаме неоткриен
“крт“ во амбасадата.

:41:43
Го имавме амбасадорот
на нишан,

:41:46
се додека не излегоа некои информации
додека беше надвор од земјата.

:41:49
А тоа остави само
една можност.

:41:52
Ах, Ен.
- Здраво.

:41:54
Ен... - Кеткарт.
- Да.

:41:57
Бишоп беше вмешан во мал,
но составен дел на операцијата...

:42:01
тргна на Исток да го извлече
источногерманскиот функционер Шмит.

:42:05
Подготвени?
- Да.

:42:19
Ах, по ѓаволите!
:42:21
Пасошот е во касетата. Има и
малку водка. Истури ја по капутот.

:42:24
Ако не запрат не зборувај
ништо. Запомни, ти си пијан.

:42:28
А каде е г-ѓа Мјур? - Патриша
ме остави и побара развод.

:42:32
О, жал ми е, Нетан.
:42:36
Зошто секогаш кажувам погрешни
работи?

:42:38
Патриша?
:42:40
Да, мојата трета жена.
:42:42
Боже, колку жени си имал?
- Четири.

:42:46
Те интересираат тие
или Бишоп?

:42:53
Го гледате оној господин?
- Да?

:42:56
Тој е амбасадор. Зошто не отидете
таму да го поздравите?

:42:59
Во ред.
- Во ред.


prev.
next.