Spy Game
prev.
play.
mark.
next.

1:48:02
Šta je pa to?
Harker, daj mi da vidim.

1:48:08
Zbog promene vremenskih
uslova i erozije...

1:48:10
ko ja se odvija
na plažama kraj obale,

1:48:14
i uz to što je to
moja životna ušteðevina,

1:48:19
sama sam hteo da se osiguram.
1:48:21
Oprostite.
1:48:25
Mislim da æu
preskoèiti ostatak.

1:48:30
Aiken, gde si otišao juèe?
1:48:33
Bejrut, ser.
1:48:35
Još ne znamo kako je Hadley
završila u kineskom zatvoru.

1:48:38
- Trebali ovo da bude
nezvanièno, ser?
- Ne. Nastavimo sa ovim.

1:48:43
Posle postavljanja bombe,
Hadley je bila zabrinuta.

1:48:48
Ne samo za operacje na Bliskom Istoku
veæ i za Bishopov život.

1:48:52
Zato sam sklopio dogovor
sa kineskom vladom,

1:48:55
koristeæi Hadleya u zamenu
za diplomatu SAD osuðenog za špijunažu.

1:49:06
A ona je prebaèena u
u zatvor sa jakim obezbeðenjem
kod Su Chou-a, Istoèna Kina.

1:49:15
Mesto je oèišæeno
i oproštajno pismo
u kome je raskinula...

1:49:19
falsifikovano i ostavljeno
da ga pronaðe Bishop.

1:49:27
Izgleda da ste potcenili
Bishopova oseæanja prema njoj.

1:49:36
Da, potcenio sam.
1:49:40
A ti si primio na sebe
da završiš taj posao...

1:49:42
i bio si sam u tome.
1:49:49
Da. Samo ja.

prev.
next.