Spy Kids
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:15
И, те се оттеглили...
:06:17
заживели спокоино...
:06:18
народили си деца.
:06:20
И по такъв начин, те сменили...
:06:21
един живот пълен с приключения
за друг...

:06:23
оставяйки шпионажа
за да станат родители--

:06:25
мистериозна и принудителна
мисия .

:06:28
И те духовно забогатели.
Край.

:06:32
И няма "и заживели спокойно и щастливо до края на дните си"?
:06:34
Казах духовно забогатели.
:06:36
Чудесна история, мамо,
но й трябва нов край.

:06:39
Трябват и чудовища.
:06:41
вярно ли е това?
:06:42
Искаш ли да погледна твоя...
:06:44
Аз ще сложа лекарството.
:06:46
Добре катеричке. Лека нощ.
:06:57
Каква беше историята тази вечер?
:06:59
Ммм. Нашата.
:07:03
Колко много нощи, чудя се...
:07:05
дали децата няма да имат
кошмари от теб?

:07:07
Кармен поиска приказка.
:07:09
Свършено е с този живот вече.
:07:11
Ние сме консултанти, не шпиони.
:07:25
Минах през училището им днес.
:07:26
Мм-Хмм.
:07:28
Срещнах се с директора.
:07:29
Хмм?
:07:31
Кармен е отсъствала от училище
два пъти този месец.

:07:33
- Защо?
- Незнам.

:07:36
И тези приятели от училище
за които Джуни разказва?

:07:38
Да.
някакъв Диего и някакъв Реналдо?

:07:41
Не са чак такива зверове.
:07:43
Затворил се е в севе си,
другите деца го пренебрегват.

:07:44
Той няма приятели.
:07:46
Това че глвата му витае из облаците
изобщо не му помага...

:07:49
особенно и с тези странни рисунки...
:07:50
сам се погребва
с това обезумяло детско шоу.

:07:55
Те крият тайните си
от нас, Грегорио...

:07:59
и мисля че тук е нашата грешка.

Преглед.
следващата.