Spy Kids
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:02
Там ли искаш да бъдеш,
свободна, далече от своето семейство?

1:06:04
Хей!
1:06:07
Исках.Но вече не.
1:06:12
Ти превърна баща ми
във Фуугли?

1:06:16
Не, не съм.
1:06:18
Но може би мога
да го върна обратно.

1:06:37
Господа...
1:06:39
вашата армия е готова да се срещне с вас
както бяхме говорили.

1:06:42
Вашата вяра
и вашето търпение...

1:06:44
значат много повече от колкото си мислите.
1:06:46
Говоря от името на Г-н Флууп,
когато казвам, че ценя стойността...

1:06:49
на нашето партнъорство...
1:06:51
Любимецо! Говори Флууп.
1:06:53
Моля докладвай
в робо-лабораторията веднага.

1:06:55
Имаме голям, огромен,
проблем с роботите.

1:06:57
Мисля че казахте,
че Флууп не е тук.

1:07:00
Не е.
1:07:02
Проблем, Г-н Любимецо,
мучо гранде проблемо.

1:07:05
Аз ще...
1:07:07
Само един момент.
1:07:12
Любимецо!
1:07:14
Флууп?
1:07:16
Каде си?
1:07:18
Зад теб.
1:07:22
Какво си мислиш че правиш?
1:07:24
Трябваше да си в строя
при останалите.

1:07:25
Трябваше да си в строя
при останалите.

1:07:27
- Престани.
- Престани!

1:07:30
- Престани веднага!
- Престани веднага!

1:07:32
Спри веднага!
1:07:34
Или какво?
1:07:37
Не.
1:07:42
Умно момче си имаш,
Кортез. Много умно.

1:07:45
Да.
Наследил го е от майка си.

1:07:48
Мога ли да предложа един вид примирие
в замяна на вашата дъщеря?

1:07:54
Говорейки за нея.
1:07:55
А ето те и теб. Не те видях.
Не я видях.

1:07:57
Аааа !
1:07:59
Сега ще ти покажа
какво се случва...


Преглед.
следващата.