Stanley Kubrick: A Life in Pictures
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:00
Byl jsem mladý a bylo to tìžké.
1:05:02
Jeho duch byl tak nenasytný
a èinorodý,

1:05:07
že skoro nespal
a málokdy se zastavil.

1:05:11
Vidìl jsem, jak Kubrick pracoval
a žil prací sedm dní v týdnu,

1:05:16
témìø 24 hodin dennì.
1:05:18
A myslím, že mìl potíže,
aby staèil vlastnímu intelektu.

1:05:22
Kubrick se pak obrátil
k velké historické postavì,

1:05:26
jejíž vítìzství, prohry a
osobnost ho fascinovaly: Napoleonovi.

1:05:31
Napoleon stále leží v hrobì
a èeká na zmrtvýchvstání.

1:05:36
Co by si Napoleon myslel o Lew
Wassermanovi a Davidu Pickerovi.

1:05:41
Líbilo by se mu,
že soudí jeho život?

1:05:45
Napoleon pro Kubricka pøedstavoval
1:05:49
skuteèného génia,
1:05:51
který pøitom neuspìl.
1:05:55
Stanleyho udivovalo,
že nìkdo tak inteligentní

1:06:00
JAN HARLAN
producent

1:06:01
a tak talentovaný,
mohl udìlat takové chyby.

1:06:05
Rád srovnával válku, šachy
1:06:10
a natáèení filmù, a rád
na všechno pohlížel jako na bitvu.

1:06:15
Všichni režiséøi srovnávají
filmování s bitvou

1:06:20
a nikdo z nich nepoèítá
1:06:25
s prohrou.
1:06:28
Když nìkdo tak peèlivý
nìco naplánuje,

1:06:31
pak sebemenší nezdar
zpùsobí katastrofu.

1:06:34
Jestli se Stanley nìèeho bál,
tak toho, že udìlá tu chybu,

1:06:39
že se nechá nìèím unést
bez kontroly.

1:06:43
Byl to šachový hráè.
1:06:45
Možná proto mezi jeho filmy
ubìhlo tolik èasu.

1:06:48
Projekt Napoleona byl pøipraven.
Mìli jsme odjet do Rumunska,

1:06:54
kde jsme mohli mít jízdu
o 5000 lidech vèetnì velení.

1:06:59
Mìli jsme papírové uniformy,
všechno bylo pøipravené,


náhled.
hledat.