Stanley Kubrick: A Life in Pictures
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:01
Mechanický pomeranè pojednával
èásteènì o zneužívání medií,

:10:05
ale teï skuteèný život
napodobil umìní.

:10:07
Útok Mechanického pomeranèe
:10:10
GANG NÁSILNÍKÙ ZPÍVAL
PÍSEÒ Z FILMU

:10:12
Zabíjení dùsledkem filmu
Mechanický pomeranè

:10:15
Gang Mechanický pomeranè
zabil mou ženu

:10:18
CHLAPEC Z MECHANICKÉHO
POMERANÈE DO POLEPŠOVNY

:10:22
Obviòovali film z brutálních
zloèinù spáchaných mladistvými,

:10:25
protože prý byli inspirováni
násilím ve filmu.

:10:29
Mìlo to znièující dopad
na Kubricka i jeho rodinu.

:10:34
Útok na Mechanický pomeranè
v Británii byl odporný.

:10:38
Bylo to neuvìøitelné.
:10:41
Pøímo Kubricka obviòovali
z vraždy a zmrzaèení.

:10:45
Za každý zloèin v Anglii
mohl Mechanický pomeranè.

:10:49
Stanley byl obviòován
z podnìcování k násilí,

:10:53
bylo to opravdu pøíšerné.
:10:56
Dostával hrozné dopisy,
skoro výhrùžky smrtí.

:11:02
Nìkteré smrtí pøímo hrozily.
:11:04
Žádal Warnery, aby mu pomohli.
:11:07
"Nemùžu tady žít, jestli
to bude pokraèovat.

:11:11
Bojím se posílat dìti do školy,
mùj dùm je v obležení.

:11:15
Nechci, aby se tu
ten film promítal."

:11:18
Mechanický pomeranè se hrál
úspìšnì 61 týdnù,

:11:23
ale útoky tisku a vyhrožování
jemu i jeho rodinì

:11:28
Kubricka pøimìly, aby film stáhl
z britských kin.

:11:32
Byl to udivující projev
režisérovy moci.

:11:36
Co jsme si z toho odnesli bylo,
že filmaø by mìl mít

:11:39
ALAN PARKER
filmový režisér

:11:40
takovou moc, aby mohl nìco
takového udìlat.

:11:44
Nikdo jiný by nedonutil
studio zastavit distribuci.

:11:50
Studia chtìjí vydìlávat peníze.
:11:53
Že to dokázal,
nás vždycky udivovalo.

:11:57
Tenkrát jsem byl mladý
a napadlo mì:


náhled.
hledat.