Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:06:03
De dag daarna weer. Voor ik het wist,
deed hij het elke dag.

:06:09
Pas na een dag of tien. . .
:06:12
had ik eindelijk genoeg moed
verzameld om hem te zeggen:

:06:16
Waarom doe je je huiswerk niet?
Hij zei. . .

:06:20
op z'n naar ik later ontdekte
karakteristieke rustige manier:

:06:24
Het interesseert me niet.
:06:26
Het was niet dat hij dom was,
het interesseerde hem gewoon niet. . .

:06:31
vandaar z'n gedrag.
:06:33
Stanley had een echte passie
voor fotografie.

:06:38
Stanley was,
naar de maatstaven van die tijd. . .

:06:42
Alex Singer
schoolvriend & regisseur

:06:43
de zoon van een rijk man,
want ze hadden een eigen huis.

:06:48
Ze hadden ruimte
voor een donkere kamer.

:06:53
Z'n vader was geïïnteresseerd
in fotografie.

:06:56
Ik denk dat hij Stanley aanmoedigde
om fotograaf te worden.

:07:00
Die ervaring met donkere kamers. . .
:07:03
was een van de fundamenten. . .
:07:06
die hem hielpen
een heel hoog niveau te bereiken. . .

:07:10
van verfijning in fotografie. . .
:07:13
en later in de cinematografie.
:07:15
Fotografie fascineerde Stanley.
:07:18
Hij was fotograaf van de schoolkrant
en zocht beelden. . .

:07:22
die de fantasie prikkelden.
:07:24
Hier volgt een ingelast bulletin.
:07:27
Een persagentschap meldt het
overlijden van president Roosevelt.

:07:33
Roosevelt was een god voor ons.
Dat zei m'n moeder. Ze zei. . .

:07:37
dat ze niet wist of God bestond
toen hij stierf.

:07:41
En toen hij die foto nam. . . Wauw.
:07:45
ledereen die die foto zag,
begon te huilen.

:07:49
Hij keek of de wereld
zojuist was vergaan.

:07:53
Dat had Stanley vastgelegd.
:07:55
De foto van een om Roosevelt
rouwende krantenverkoper. . .

:07:59
veranderde de amateur
in een professional.


vorige.
volgende.