Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:42:02
morfine, vitaminepillen, peppillen...
:42:06
slaappillen, kalmeermiddelen...
:42:11
een Russisch woordenboekje
annex bijbel.

:42:15
Tijdens de opnames had iemand een
Amerikaanse soldaat uitgenodigd. . .

:42:20
om naar Shepperton te komen.
:42:23
Die schrok zich lam. . .
:42:26
toen hij zag hoe goed we
het vliegtuig nagemaakt hadden.

:42:30
De volgende dag kreeg ik een memo
van Stanley waarin stond:

:42:33
Zorg dat je precies weet waar je
je referenties vandaan hebt. . .

:42:39
anders stelt de FBI
misschien een onderzoek in.

:42:44
Ik ontdekte al heel snel. . .
:42:46
dat achter dat jongensachtige
enthousiasme. . .

:42:51
en schijnbare naïïviteit een geweldig
stel hersens schuilging. . .

:42:55
een geweldige kracht. . .
:43:00
en een totale toewijding
aan het filmmaken.

:43:05
Het was soms erg ontmoedigend
als hij zich bedacht. . .

:43:10
maar elke keer bleek het
een verbetering te zijn.

:43:14
Ik heb veel geleerd
bij het maken van die film.

:43:19
Meneer, ik heb een plan.
:43:23
Mein Führer.
:43:25
Ik kan lopen.
:43:43
Ik was er eerst door geschokt.
:43:45
Het was zo oneerbiedig.
De Koude Oorlog woedde.

:43:48
Ik zat in die tijd op NYU, maar
de vrienden met wie ik de film zag. . .

:43:53
zaten op een Jezuïïetenschool,
of het waren straatjochies.

:43:57
Ze vonden die film prachtig.
:43:59
En ze waren erg conservatief.

vorige.
volgende.