Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:03:04
Voor hem
vertegenwoordigde Napoleon. . .

1:03:07
het aardse genie. . .
1:03:09
dat tegelijk een mislukkeling was.
1:03:13
Stanley was gefascineerd door het
feit dat een zo intelligent man. . .

1:03:19
met zoveel talent,
zulke fouten kon maken.

1:03:22
Hij vergeleek schaken
vaak met oorlog. . .

1:03:27
en met films maken.
Het idee dat alles een strijd is.

1:03:32
Alle regisseurs houden van
oorlogs-analogieƫn voor films.

1:03:37
Niemand hield rekening. . .
1:03:42
met het ambivalente resultaat.
1:03:45
Als een zo nauwgezet iemand
iets plant. . .

1:03:47
lijkt elke tegenslag een ramp.
1:03:51
Als Stanley ergens bang voor was,
was het voor het maken van die fout:

1:03:56
Je mee laten slepen
en niet alles grondig controleren.

1:03:59
Dat was de schaker in hem.
1:04:01
Misschien maakte hij daarom
zo weinig films.

1:04:04
Het project was goed voorbereid.
We zouden naar Roemeniƫ gaan.

1:04:09
Daar konden we 5000 man cavalerie
krijgen, inclusief officieren.

1:04:15
We hadden papieren uniforms.
Alles was klaar. . .

1:04:18
en toen kwam die film Waterloo uit.
1:04:22
Een goed gemaakte film
met Rod Steiger. . .

1:04:24
maar hij flopte. Onze financiers
werden bang en trokken zich terug.

1:04:30
In 1 969 leefde het gezin Kubrick
vlak bij de studio's. . .

1:04:34
in Elstree, Hertfordshire.
1:04:35
Hij woonde daar graag.
1:04:38
Er waren momenten
dat hij heimwee had naar New York. . .

1:04:41
maar hij wist dat dat New York
niet langer bestond.

1:04:45
Als je je kinderen hier hebt
opgevoed, en al hun vriendjes. . .

1:04:49
wonen hier,
dan raak je aan de plek gehecht.

1:04:53
Weet je wat voor camera dat is?
1:04:55
Het is een gezins. . .
-Arriflex.


vorige.
volgende.