Stanley Kubrick: A Life in Pictures
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:30:00
Hij was heel terneergeslagen
en ontmoedigd. . .

1:30:04
dat met name kleinere kranten
en kleinere tv-stations. . .

1:30:09
geen waardering hadden. . .
1:30:11
voor de geweldige moeite
die aan de film was besteed. . .

1:30:14
en hem gewoon als slecht afdeden.
1:30:17
Wat mij zo bevalt
aan Stanleys films. . .

1:30:20
is dat ze zeer bewust
zo gemaakt zijn.

1:30:22
Of ze je nu bevallen of niet. . .
1:30:25
of je er nu wat
op aan te merken hebt of niet. . .

1:30:30
iedereen erkent
dat hij de grote man is.

1:30:36
En dan vind ik
dat hij nog onderschat wordt.

1:30:39
Kubricks volgende film
leek commerciëler:

1:30:42
Een verfilming
van Stephen Kings The Shining.

1:30:46
Hij greep z'n kans om een artistiek
bevredigende film te maken. . .

1:30:50
die ook geld zou opbrengen.
1:30:52
Ik vroeg hem naar The Shining.
Hij zei:

1:30:56
In feite is
dit een optimistische film.

1:31:00
Ik vroeg: Wat is de basis daarvoor?
En hij zei. . .

1:31:04
als de existentiële,
pragmatische man die hij was:

1:31:09
In een bepaald opzicht
gaat deze film over geesten.

1:31:13
Elk verhaal dat uitgaat van een
bestaan na de dood is optimistisch.

1:31:18
Sommige beelden
bezorgen me nog nachtmerries.

1:31:21
Het jongetje in de gang.
1:31:23
Die tracking shot...
1:31:25
Het jochie op de fiets.
1:31:26
van het jochie.
1:31:27
Het gaf de film een gevoel van
beweging in dat akelige gebouw.

1:31:32
dinsdag

vorige.
volgende.