Suriyothai
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:41:06
He oido que las tropas del rey Hongsa
han atravesado las tres Pagodas.

:41:13
Si.
:41:14
Mi espia me dijo que el rey Hongsa
:41:20
ha reunido sus tropas
en Sam Sob hace ya un tiempo

:41:25
e intenta construir balsas
para llevar soldados y suministros

:41:29
en el rio Noi.
:41:32
Menos mal que tenemos esos espias
:41:37
y sabemos sus planes.
:41:43
Pero aun asi, no estamos
fuera del alcance del enemigo,

:41:47
sus espias son conocidos en Ayothaya.
:41:52
¡Espera!
:41:54
ahora que lo mencionas,
recuerdo que

:41:59
un monje me dijo en una ocasión
:42:01
que hay un viejo que vive
en una choza en la explanadada de Lumplee

:42:05
y siempre recibe a los extranjeros.
:42:07
Tiene palomas en la choza.
:42:11
Las gentes de Lumplee le llaman
el hombre pajaro Tao nok.

:42:15
¿Alguien lo conoce?
:42:22
Nadie.
:42:26
Vive cerca del templo
donde yo estoy

:42:32
Aun no le he visto hacer una visita al templo.
:42:40
Que raro.
:42:42
Eso es.
:42:46
-¡Bay!
-Si, señor.

:42:48
Reune algunos hombres
:42:50
y traed a ese hombre pajaro.
:42:54
Si, señor.

anterior.
siguiente.