Sweet November
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:00
-Здрасти.
-О, колко е готин.

1:04:02
Прибери си го обрано в дюкяна.
Вземи си нещо за пиене, Нелсън.

1:04:07
Добре ли си? Изглеждаш сякаш ти е неудобно.
1:04:10
Ела тук. Да те поосвободя ли малко?
1:04:12
Тази най-отгоре.
1:04:13
-Може би заради музиката?
-Не, всичко е чудесно.

1:04:15
Имаме Майкъл Болтън, ако предпочиташ.
1:04:18
Алабама.
1:04:22
Или е заради декорацията?
1:04:25
Не, просто....
1:04:29
Вие сте в рокли.
1:04:31
Това не е "рокли".
Това е "поредица от сензации".

1:04:34
Наздраве.
1:04:37
Това не е някаква рокля.
1:04:39
За Бога, хайде да ядем. Хайде.
1:04:42
Умирам от глад.
1:04:44
Гладна съм.
1:04:45
-Ето, искаш ли ги?
-Много ти благодаря.

1:04:48
Господи, те са невероятно красиви.
Бранди, погрижи се.

1:04:52
Много мило.
1:04:53
Нещо мъничко и прекрасно
извадено от фурната.

1:04:57
-Кус-кус за всички.
-Ухаа, ти ли го приготви?

1:05:01
Извинявай, какво каза току що?
1:05:03
Приготвям-купувам, разликата е много малка.
1:05:06
О, Боже.
1:05:07
Не мога да повярвам!
1:05:09
А знаеш ли какво е "малка разлика",
за твое сведение?

1:05:11
Има доста малка разлика между
"късна" Шер и "ранен" Хауард Кийл.

1:05:17
Яжте. Там където ще отидете, идете преди 10...
1:05:19
... и ще си намерите добри места до дансинга,
а и момчетата влизат безплатно.

1:05:22
Донесъл ли си си обувките за танци?
1:05:23
Можеш ли да танцуваш без риза?
Там често се случва.

1:05:26
Пробила ли си си зърната?
Имаш ли татуировка "Мамче" на задника?

1:05:30
Може да не си Мускулестата
Мери но мисля че го отряза.

1:05:37
Ставаш циничен.
1:05:40
Ще погледна какво прави любовника.
Може ли да поговорим за мен най сетне.

1:05:43
Ще поговорим.
1:05:44
И то много.
1:05:53
Искаш ли един "Адвил"?
1:05:55
Как разбра?
1:05:56
Кус-кусът.

Преглед.
следващата.