Sweet November
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
O, Doamne, tu esti Chaz Watley!
1:07:03
O, uite. Puiul e celebru.
1:07:05
Nici nu te apropia de subiect.
1:07:08
Ai fost Chaz Watley...
1:07:12
...tot timpul?
1:07:15
Ai primit contul lui Doctor Diggity?
1:07:17
O, Doamne. Nelson, las-o baltã.
1:07:21
Lui Cherry nu-i pasã de lucruri ca ãla.
1:07:24
O, chiar asa?
1:07:26
"Lui Cherry nu-i pasã de lucruri ca ãsta"?
1:07:30
Pun pariu cã Lui Chaz îi pasã de lucruri ca ãsta.
1:07:33
Sau voi doi nu vã vorbiti?
1:07:36
Stiu cã lui Nelson îi pasã de lucruri ca ãsta.
1:07:40
Ar fi trebuit sã-mi spunã.
1:07:43
Este...
1:07:45
Este ciudat. Dacã as fi stiut cine erai, n-as fi...
1:07:49
Ce? Ai fi purtat o rochie?
1:07:51
Nu cred.
1:07:53
Ai fi fost în mod special drãgut cu mine?
1:07:56
- Da, cam asa ceva.
- Multumesc foarte mult.

1:08:01
Nu e aici acum.
1:08:04
Am spus cã nu e aici acum.
1:08:07
De ce sunati aici?
1:08:10
De când faci asta? De când suni aici?
1:08:14
Am întrebat...
1:08:15
Nu pot...
Nu pot sã vorbesc.

1:08:18
Nu pot sã vorbesc chiar acum.
1:08:21
Am spus, nu pot sã vorbesc cu tine acum.
1:08:28
Totul e în regulã?
1:08:33
Din zece ghicesc cine a fost.
1:08:35
Cãcat.
1:08:39
- Deci, de cât timp dureazã?
- Nu e ceea ce crezi tu.

1:08:42
Mã vorbeai pe la spate cu ea?
1:08:45
Chiar vrei sã vorbim despre asta acum?
1:08:57
Nu. Îmi pare rãu.

prev.
next.