Sweet November
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Te rog.
1:11:22
Nu te simti bine, nu-i asa?
1:11:30
Poate mâine o sã ne dezbrãcãm.
1:11:33
Si în seara asta...
1:11:36
...o sã purtãm pijamale.
1:11:47
Toate femeile pe care le stiu dau 200 $ la un tuns.
1:11:50
Tu folosesti un aspirator.
1:11:53
Nu mai încerca sã schimbi subiectul.
1:11:58
Ai fãcut un legãmânt, Nelson. Timpul nostru nu s-a terminat.
1:12:01
E o întâlnire.
1:12:05
De ce mergi la o întâlnire cu smecherul ãsta, Vince, e asa tare?
1:12:09
Poate pentru cã e sansa vietii, de aia.
1:12:13
Dacã e o viatã întreagã, de ce sã n-o mai amâne pentru o sãptãmânã?
1:12:17
Sara, când Edgar Price spune cã o sã se întâlneascã cu tine...
1:12:20
... nu spui:
"Asteaptã, ce zici de luna viitoare?"

1:12:22
Spui, "Multumesc, o sã fiu acolo."
1:12:25
E unul din cei mari.
1:12:27
Unde e telefonul meu?
1:12:29
Îl urãsc.
1:12:32
Nelson!
1:12:36
Nelson!
1:12:40
La dracu'.
1:12:41
Putem discuta orice, s-o facem sã meargã.
1:12:44
Exact. Vreau sã spun, ne-am descurcat foarte bine cu Telecomputer.
1:12:48
De fapt, sunt sigur cã stii de...
1:12:50
Nu, nu stiam.
1:12:51
Tocmai am câstigat premiul Ad Age
(Epoca Publicitãtii) cu spotul ãla.

1:12:54
Cred cã a fost spotul de anul trecut.
1:12:57
Deci avem o simbiozã, noi doi ca o echipã...

prev.
next.