Sweet November
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
...i on mora da nauèi
da sa njima izadje na kraj.

:54:03
Ta deca su mu se smejala.
Jesu li se tebi nekada smejali?

:54:07
Ok, varanje je pogrešno, pretpostavljam.
:54:10
Sad si u ulozi oca.
:54:12
Ma daj, bre. Klinac me tek upoznao.
:54:14
Kad ne znaš ko ti je otac,
nisi izbirljiv.

:54:18
Pogledaj ovo, Nelsone. To je život.
:54:21
To se jednostavno dogadja oko
nas sve vreme.

:54:25
Mislim da je to jako lepo.
:54:33
Kaži mi tvoji tajni san.
:54:35
Ne palim se ja mnogo na takve stvari.
:54:37
Oh, ma daj. Svako ima neki svoj san.
:54:41
Onaj o kome prièaju
kada popiju malo više. Kaži mi.

:54:47
Moj otac je bio putujuæi prodavac.
:54:51
Usisivaèi, životno osiguranje.
:54:53
Jedno vreme je èak prodavao i plastiènu hranu.
:54:56
Mi smo bili nešto kao
najbolji vic u komšiluku.

:54:59
A veruj mi, taj komšiluk
i sam nije lièio ni na šta bolje.

:55:03
-Gde si odrastao?
-Baš ovde.

:55:05
Još uvek imam kuæu ovde
ali nikada ne idem tamo

:55:11
Svejedno...
:55:14
...svake noæi posle veèere,
on bi...

:55:18
...se zatvorio u svojoj sobi...
:55:22
...i slušao stvari iz 46-te:
:55:24
Bobby Darin, Perry Como,
Tony Bennett.

:55:29
Više od godinu dana...
:55:34
...sam oèajnièki želeo da
budem pevaè.

:55:38
Mislio si da æe ga to usreæiti?
:55:41
Ne.
:55:44
Mislio sam da su oni...
:55:47
...sve što nije on.
:55:51
Uspešni, ponosni...
:55:55
...drže sve pod kontrolom.
:55:59
Volela bih da èujem kako pevaš.

prev.
next.