Swordfish
prev.
play.
mark.
next.

:42:26
Nu misca!
:42:29
Nu misca.
:42:30
Vino încoace.
:42:39
Uitã-te la asta.
:42:41
De ce fugeai?
:42:43
Mã arestezi?
:42:46
Pentru încãlcatul conditiei de a
nu pãrãsi Texas fãrã permisiune?

:42:51
Sau cã ai fugit de un ofiter si aproape
m-ai omorât pe mine în timpul ãsta?!

:42:57
Nu, nu te arestez.
:43:00
Atunci de ce mai vorbim?
:43:03
- Ce cauti în L.A.?
- În vacantã.

:43:05
În vacantã, sigur.
:43:09
Îti dã voie judecãtorul sã-ti vezi fiica?
:43:12
- Du-te naibii.
- Sã mã duc naibii? Da?

:43:14
Vrei sã lãsãm dulcegãriile si sã
trecem direct la subiect? Bine.

:43:20
Te pot ajuta cu fiica ta.
:43:25
Mã ajuti pe mine, eu te ajut pe tine.
:43:27
Sã mã ierti.
Faptul cã tu...

:43:30
...m-ai bãgat la închisoare pentru 18
luni nu prea inspirã încredere.

:43:33
Ai pus un virus într-un program
FBI si l-ai dat în urmã cu doi ani.

:43:37
Citeau e-mail-ul abonatilor la
Internet din toatã SUA. E ilegal.

:43:40
- Am fãcut ceea ce ar fi fãcut orice judecãtor federal!
- Nu-mi pasã. Ai încãlcat legea!

:43:44
Amândoi am fãcut ceea ce trebuia fãcut.
Si programul tãu functioneazã din nou.

:43:51
Frumoasã cãlãtoria pe drumul memoriei,
dar dacã nu mã arestezi--

:43:59
Nu prea vãd multã cooperare aici.

prev.
next.