Texas Rangers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:02
Това са мексикански говеда!
1:05:04
И мъжът е
1:05:05
мексиканец.
1:05:43
Капитан Линдър Макнели.
1:05:46
Чаках ви.
1:05:47
Онзи млад войник
1:05:49
ми говори на ухо до разсъмване,
1:05:51
опитваше се да направи сделка.
1:05:54
Един мексиканска жонгльорка
1:05:56
за един тексаски клоун.
1:05:58
Пратете капитан Дюкс през реката
1:06:00
и ние ще изпратим момичето.
1:06:03
Имате думата ми.
1:06:04
Бих имал полза от човек като вас, капитане.
1:06:06
Човек, който може да стреля,
човек, който държи на думата си.

1:06:09
Човек може да живее като крал в Мексико.
1:06:13
Ако бях ваша съпруга
1:06:15
щях да бързам към Мексико
1:06:17
вместо да чакам убиец като вас.
1:06:21
Може би са тук, Макнели.
1:06:24
Живеейки като крале в Мексико.
1:06:27
Капитан Дюкс за момичето.
1:06:29
Той не означава нищо за теб.
1:06:32
Но означава нещо за теб.
1:06:40
Ричард!
1:06:43
Изпращаме я!
1:06:45
Не! - Стойте мирен, г-н Дънисън.
1:06:47
Тя го направи за да спаси семейството си.
1:06:49
Тя е жертва, не престъпник.
1:06:51
Стой мирен
1:06:53
или ще бъдеш застрелян.
1:06:55
Рейнджърите не правят така.
1:06:57
Капитане, покажете им
1:06:59
разликата между тях и нас.

Преглед.
следващата.