Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Vil De skrive det ned?
Den ædle snak der?

:19:08
- Kan De også skrive sådan?
- På engelsk, fransk eller latin?

:19:14
Jeg kan sgu kun spansk,
cherokee og comanche.

:19:19
40 dollars om måneden. De får løn
af sergent Armstrong, ordrer af mig.

:19:25
Vi sæIger Dem støvler, våben og hest.
Det er over 40, -

:19:29
- så De gør klogt i
at holde en måned.

:19:33
De står allerede i gæId til mig.
:19:38
Værsgo.
:19:42
Bær den med stolthed.
:19:58
Navnet er S-Sam
fra S-San Antone.

:20:02
Jeg har aldrig været i S-San Antone.
Randolph Scipio fra Texarkana.

:20:08
Min far fik land derude og stødte
på en kobbermine. Så de skød ham.

:20:14
Ingen skulle kunne skyde en mand
og tage hans land. Det skal ændres.

:20:20
Har sergenten sagt, om han vil
bruge dig som skytte eller spejder?

:20:27
Han har gjort alle hvide til skytter.
:20:30
Er man farvet ligesom mig,
gør han en til spejder.

:20:35
Spejderne ryger først,
fordi de bliver sendt ud forrest.

:20:40
Så hvis jeg ikke snart møder en hvid
spejder, får præsident Grant besked.

:20:46
- Et velskrevet brev er altid bedst.
- De siger, jeg er spejder.

:20:52
Kan du se stjernen her?
:20:56
Jeg skal vise dem, at jeg er skytte.

prev.
next.