Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Mi-ar trebui un om ca tine, capitane
1:05:01
un om care sa stie sa traga, un om de cuvant.
1:05:05
Ai putea trai ca un rege in Mexic.
1:05:09
Daca as fi fost in locul sotiei si a copiilor tai
1:05:10
Mexicul e unde as fi fugit
1:05:13
in loc sa astept un ucigas ca tine.
1:05:16
Poate sunt chiar aici, McNelly...
1:05:19
traind ca niste regi in Mexic.
1:05:22
Capitanul Dukes pentru fata.
1:05:25
Nu are nuci o valoare pentru tine.
1:05:28
A, dar are pentru tine.
1:05:36
Richard!
1:05:38
Acum chiar o trimitem!
1:05:40
-Nu! -Da-te la o parte, domnule Dunnison!
1:05:43
A facut-o pentru familia ei!
1:05:45
E o victima, nu un bandit!
1:05:47
Da-te la o parte...
1:05:49
sau te impusc!
1:05:51
Rangerii nu procedeaza asa!
1:05:53
Capitane, arata-le
1:05:55
deosebirea dintre ei si noi.
1:06:02
Da-te la o parte, Dunnison!
1:06:26
Statul Texas iti ordona
1:06:29
sa-i parasesti teritoriul acum.
1:06:32
vei fi acuzata si incarcerata
1:06:35
daca te intorci vreodata.
1:06:44
Dumnezeu cu mila!

prev.
next.