Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Leander...
:02:05
ty vieš,
že to je celkom správne miesto

:02:07
pre dôchodok.
:02:08
Pre koho je ten hrob?
:02:10
Pre mòa.
:02:13
Poèkaj chví¾u
:02:14
zem zamrzne.
:02:16
Leander, prídi na zimu
na môj ranè.

:02:20
Jazdil si dole,
mali by sme pre teba miesto.

:02:22
Ako za starých èias.
:02:24
Ja sa neponáh¾am
vydržím do zimy.

:02:27
Guvernér povedal,
že pošle zopár svojich chlapov.

:02:29
Nemal by si ich vyhodi.
:02:31
Povedal, že to možno spravíš pre mòa.
:02:33
Guvernér
chce s tebou iba hovori.

:02:36
Nemusíš poveda
:02:38
áno alebo nie
alebo, že je studený september.

:02:41
Staèí keï ho uvidíš,
Leander.

:03:13
Hyah! Hyah!
:03:27
A nikdy nepodceòuj
dôležitos mena,

:03:30
ktoré si zvolíš pre tovar.
:03:31
"Dunnison a synovia
:03:33
"Automatický kresliè
:03:35
pre zrovnanie
finanèných transakcií."

:03:37
To nám rozpráva príbeh,
že?

:03:38
Každý predavaè v zemi
bude jeden chcie

:03:40
--predtým než by ho videli.
:03:42
No, to je dobre, lebo
prototyp nefunguje.

:03:44
Je to prototyp, synu
nemusí to fungova.

:03:47
Preto to volajú prototyp.
:03:48
Pozri na toto.
:03:50
Pravé som našiel
toto riešenie

:03:52
problému...
:03:58
Je to pre tvoju matku.
:03:59
Preèo si to neposlal
kým sme boli v Austine?


prev.
next.