Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

1:07:08
Kapitán Leander McNelly.
1:07:11
Èakal som na vás.
1:07:13
Ten mladý vojak
1:07:15
mi hovoril do
ucha od rána

1:07:17
aby mohol spravi obchod.
1:07:20
Jeden mexický žongler
1:07:22
za jedného texasského klauna.
1:07:24
Pošlete kapitána Dukesa
cez rieku

1:07:27
a my pošleme dievèa.
1:07:29
Máte moje slovo.
1:07:30
Zišiel by sa mi muž
ako vy, kapitán--

1:07:32
muž, ktorý vie striela,
muž cti.

1:07:36
Muž, ktorý by mohol ži ako krá¾
v mexiku.

1:07:40
Ak by som bol vaša žena
a chlapci

1:07:42
Mexiko je miesto kam by som
si to namieril od teraz

1:07:44
namiesto èakania
na vraha ako vy.

1:07:48
Možno je to teraz,
McNelly...

1:07:51
Ži ako králi v mexiku.
1:07:54
Kapitán Dukes za dievèa.
1:07:57
On pre vás niè neznamená.
1:08:00
Ah, ale on predsa nieèo znamená
pre vás.

1:08:09
Richard!
1:08:11
Teraz pošlite ju!
1:08:13
--Nie!
--Ustúpte, pán Dunnison.

1:08:15
Èo spravila bolo,
že zachránila svoju rodinu.

1:08:18
Je to obe nie, zloèinec.
1:08:19
Ustúpte...
1:08:22
alebo budete zastrelený.
1:08:23
Toto rangeri nerobia.
1:08:26
Kapitán, ukážte im
1:08:28
rozdiel medzi nimi a nami.
1:08:35
Stojte, Dunnison.

prev.
next.