Texas Rangers
prev.
play.
mark.
next.

:59:10
Opraštate se?
:59:15
Ubili smo petoricu
bandita kod Palo Alta.

:59:20
Hoæu da kažem...
:59:23
Ja sam ih ubio. Ne Džudi.
:59:25
Jahao sam Džudi.
:59:28
Bili su mrtvi pre nego
što su se snašli. -Džordž!

:59:32
Tu prièu prodaj
nekom drugom.

:59:40
Bila bi odlièan
konj za ranè.

:59:45
A vi biste bili
divan ranèer.

:59:51
Nadam se da vas nije
umorio svojim prièama

:59:53
o tome koliko je zlikovaca
ubio. Teško ih je izbrojati.

:59:57
Zapravo, razgovarali
smo o konju. -Ubio je konja?

1:00:04
Gðice Djuks.
1:00:11
Amargosa je oko
60 km odavde.

1:00:13
Stiæi æemo pre mraka.
Pošaljite nekoga u Šeparton.

1:00:16
Pošaljite telegram
Viktoru Loganu.

1:00:18
Reci mu da odvede porodicu na
sigurno i da rendžeri dolaze.

1:00:28
Obeæao sam ženi.
Vodimo je u Kamargo.

1:00:44
Djuksov ranè.
1:00:51
Loganov ranè.

prev.
next.