Texas Rangers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:00
biliyorsun orasý
:02:01
dinlenmek için en doðru yer.
:02:03
Mezar kimin için?
:02:05
Benim için
:02:07
Çok uzun beklendi
:02:09
toprak donacak.
:02:11
Leander, gel ve kýþý
benim çiftliðimde geçir.

:02:14
Gelirsen sana yerimiz var.
:02:17
Eski zamanlardaki gibi.
:02:18
kýþa çýkarmýyým bilmiyorum.
:02:21
Vali birkaç adamýný
gönderdiðini söyledi.

:02:23
Kapýda olmayacaðýný
:02:25
belki bana cevap vereceðini söyledi.
:02:27
Vali sadece seninle konuþmak istiyor.
:02:30
evet veya hayýr
:02:32
yada soðuk bir Eylül
demek zorunda deðilsin.

:02:34
Yapman gereken tek þey
onu görmek Leander.

:02:52
posta arabasý gýcýrdar
:03:05
Hey! Hey!
:03:19
Ve asla ürün için
:03:21
seçtiðin ismin önemini küçümseme.
:03:23
Danison ve Oðullarý
:03:24
Otomatik Çekmeceler
:03:26
Finansal Ticaretin listelenmesi için."
:03:28
Bu hikayeyi tamamen anlatýyor deðilmi?
:03:29
Daha görmeden her dükkan sahibi
:03:31
(kýkýrdamalar) bir tane almak isteyecek.
:03:33
Evet, bu iyi,
çünkü prototip çalýþmýyor.

:03:35
Bu prototip evlat çalýþmasý gerekmiyor.
:03:37
o yüzden buna prototip deniyor.
:03:39
Þuna bir bak.
:03:40
Soruna bir çözüm
:03:42
buldum bi...
:03:48
Bu annen için.
:03:50
Neden biz Austin'deyken
postayla göndermedin?

:03:52
göreceksin.

Önceki.
sonraki.