Texas Rangers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:06
Heey!
:17:10
(çýðlýklar)
:17:15
(silah sesi)
:17:16
(kýkýrdanmalar)
:17:22
Adýn?
:17:24
Lincoln Rogers Dunnison.
:17:26
Nereden geliyorsun Bay Dunnison?
:17:28
Filedelfiya'dan Bayým
:17:30
genç bir oðlan olarak ama üç senedir
:17:32
satýcýlýk ve mucitlik yapan babamla seyahat ediyorum.
:17:34
O nerede þimdi?
:17:35
O öldü Bayým.
:17:36
Onu haydutlar vurdu.
:17:38
Bu bir intikam seyahatimi Bay Dunnison?
:17:40
Evet, Bayým.
:17:42
Eðerleyin.
:17:47
Frank ne zaman çek derse, çek.
:17:49
Eðer iki saniyeden uzun sürerse
:17:50
öldün demektir.
:17:53
O Ranger rozeti senin hedefin.
:18:09
Sarsaparilla.
:18:13
Çoðu çocuk sarsaparilla üstüne çeker.
:18:16
çek kahrolasý.
:18:22
silah dolu deðil gibi Baylar.
:18:24
Evlat çekici indirmeyi istiyebilirsin.
:18:31
Nasýl yapýyor?
:18:32
dokuz saniyede.
:18:34
daha kötüsünüde gördüm.
:18:35
Beyler bana zaman ayýrma nezaketini gösterdiniz.
:18:37
çabanýzda en iyisini dilerim.
:18:40
Filedelfiya'ya en iyi dileklerimi götür.
:18:44
böylece iki tarafta mutlu olur
:18:47
buraya onlarýn aileme yaptýklarý gibi sadece aðýz oyununa
:18:50
yada birkaç haydutu idam etmeye
:18:51
gelmedim.
:18:52
buraya geldim çünkü
:18:54
sen topraklarýný korumak isteyen adamlar gönderdin.
:18:56
benim bir topraðým yok ama
:18:58
üstünde duracaðým iki ayaðým var
:18:59
ama o topraðýn kanuni olmasýný isterim Bayým.

Önceki.
sonraki.