Texas Rangers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:00
biz üçümüz ve Sandoval.
:26:02
O grubun lideridir.
:26:04
yani biz onun atýna bakarýz
:26:05
silahlarýna bakarýz.
:26:06
(silah sesleri)
:26:10
(neþeli sesler)
:26:23
(silah sesi)
:26:30
O atý kýzkardeþini sürer gibi sürüyor.
:26:32
o bir þeyleri yanlýþ yaptýðýný biliyor.
:26:34
eðerinin eskidiðine on sente bahse varým.
:26:37
Pazara öleceðine 20 sent.
:26:39
bahse girmiyorum.
:26:46
bu keþif erinin haydutlarý öldürebileceðine inanan varmý?
:26:48
bu keþif erinin haydutlarý
:26:49
öldürebileceðine inanan varmý?
:26:54
(seri silah sesi)
:26:56
Kahretsin!
:26:58
Sam, iddiaya girerim
:27:00
sen "mýsýr" demeden önce silahýmý çekerim.
:27:02
Mýsýr.
:27:03
Sadece söyle.
:27:04
Mýs...Mýs...Mýs...Mýs...Mýs...
:27:05
(Silah sesleri)
:27:09
Hýzlý!
:27:10
Ben hýzlýyým, ben hýzlýyým
:27:12
--ben hýzlýyým!
--çok hýzlýsýn altý ayak altýndasýn.

:27:14
her seferinde hedefi ýskalýyorsun Bay Durham.
:27:16
aklýn yoksa silahlar iþe yaramaz.
:27:18
Evet, efendim, Yüzbaþý.
:27:19
Frank bundan sonra
:27:20
Bay Durham kendi cephanesini ödüyor.
:27:23
Bir pennylik kayýp.
:27:25
Evet, efendim, Yüzbaþý.
:27:34
(silah sesleri)
:27:35
(ince teneke kutu düþer)
:27:44
Mýsýr.
:27:47
FISHER:
Sana söylüyorum General Cortinas

:27:51
Texas Cumhuriyeti alýnmak için orada.
:27:53
senin önerdiðin tam anlamýyla savaþ.
:27:56
Birliðin askerleri kuzeyde kýzýlderelilerle savaþýyor.
:27:58
Austin'in güneyinde hiç yasa yok.

Önceki.
sonraki.