Texas Rangers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:02
biz onlarýn peþindeyiz.
:56:06
Loganýn'ýn çiftliði için
:56:08
Amargosa'ya gittiklerini duydum
:56:18
(hafif bir öpücük)
:56:22
Teþekkürler.
:56:29
ARMSTRONG:
Haydi askerler gitmeye hazýr olun!

:56:31
Haydi toplanýn!
:56:33
gitmeye hazýr olun çocuklar!
:56:38
haydi onu toplayalým!
:56:43
hoþçakalmý diyorsun?
:56:47
Biz, þey...
:56:49
Palo Alto'da beþ haydut vurduk.
:56:52
Ben, yani...
:56:54
öldürdüm.
:56:56
Judy yapmadý.
:56:58
ama ben Judy'i sürüyordum.
:57:01
daha onlar beni görmeden ölmüþlerdi. Blam! Blam!
:57:04
George kuruþ dükkanlarýnda satar.
:57:12
O ...iyi bir çiftlik atýdýr.
:57:16
senin çiftlikte iyi iþ çýkaracaðýný düþünüyorum.
:57:22
Dunnison:
Bayan Dukes

:57:24
umarým hikayeleriyle sizi yormamýþtýr:
:57:25
öldürdüðü, astýðý bütün adamlar atýþlar.
:57:28
takip etmek oldukça zor.
:57:30
aslýnda biz atlardan bahsediyorduk.
:57:32
Atmý öldürmüþ?
:57:34
(at sesleri)
:57:35
Bayan Dukes.
:57:42
McNELLY:
Amargosa 40 mil mesafede

:57:44
ama akþama varýrýz.
:57:46
Shepardton'a bir adam gönder.
:57:47
Victor LOgan!a telgraf çek.
:57:48
ona ailesini ordan çýkarmasýný söyle.
:57:50
ve Rangerlerin geldiðini.
:57:51
(at sesleri)
:57:58
Bu leydi'ye söz verdim Yüzbaþý.

Önceki.
sonraki.