The 51st State
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:03
Махай се!
:07:21
Ах. Главния смесител.
:07:24
За нашата звезда-химик, господа.
Елмо Макелрой.

:07:30
Къде е Дюрант?
:07:34
Виждам петима.
Не виждам англичанина.

:07:37
Къде по дяволите си мисли, че се намира?
:07:39
Каза, че ще бъде тук.
:07:40
Английският педераст се нуждае от урок по обноски.
:07:43
По дяволите Дюрант.
:07:45
Само ни разкажи за тази нова чудесна дрога.
:07:47
Доведете тук главния си химик.
:07:49
Добре.
:07:50
Коноко, отиди да го доведеш.
:07:52
Отиди да доведеш Елмо.
:07:55
"Нека ви кажа, защо съм влюбен в Джина"
:07:57
"Любовта е като нищо друго,
която не може да се спечели"

:08:00
"Винаги ти помага да летиш, човече,
бих искал да мога да я видя"

:08:02
Казват, че са имали интрига,
но никой не й повярва.

:08:04
"Без истинска работа e,
защото тя стой на улицата"

:08:07
"Джина си направи маникюр,
но нейната любов те разбива"

:08:09
"Когато те искат да ядат,
те просто отиват до магазина"

:08:12
"Те взеха всичко, което искаха,
човече най-лошото ти видя"

:08:14
"Хайде, вземи парите и бягай"
:08:19
"Хайде, вземи парите и бягай"
:08:22
"Хей, хей, хей"
:08:24
"Хайде, вземи парите и бягай"
:08:27
"Това е, което ти казвам"
:08:29
"Хайде, вземи парите и бягай"
:08:38
Няма го Дюрант...
:08:41
Няма го Макелрой.
:08:44
Може би е излязъл навън за нещо.
:08:48
Никой не излиза навън
за нещо по време на сделката!

:08:52
Престани да цивриш,а си размърдай
задника и отиди да го намериш!

:08:56
Веднага!

Преглед.
следващата.