The 51st State
prev.
play.
mark.
next.

:13:12
Sülita välja. Sülita välja kohe!
:13:15
Tommy?
:13:22
Mida?
:13:27
Mida?
:13:37
Kuradima jänkid.
:13:39
Probleem kuradima jänkidega
on see, et neil pole kuradi loogikat.

:13:43
Üks munn Los Angeles'es
:13:45
küsis mu käest, et kus
ma Inglise keelt õppisin.

:13:48
Inglise? Pütsi!
:13:49
Kas sul on Ameerika vastu midagi, Felix?
:13:51
Oo jaa! Mul on üks suur, rasvane,
türastunud probleem Ameerikaga, tatt!

:13:56
Kuula seda. Ma olin
kuradi Floridas, eks?

:14:00
Mingi lääne-ranniku nolk
tuleb ja küsib, et...

:14:03
''Inglismaa on väike. Sa peaksid
teadma siis John kuradi Smith'i, eks?"

:14:07
- Mis kuradi Smith!?l
:14:09
Ma vastu: Oo, jaa, jaa, sõber, just nii.
John Smith.

:14:12
Jah, ma tean küll teda aga ta
ei ole Inglismaalt pärit, sõber.

:14:15
Ei, ta on kuradima...
:14:17
Värdjakülast, USA'st!!
:14:23
- Kas sa kavatsed vastata telefonile või ei?
- Mu naine helistab.

:14:26
Kui Härra McElroy liitub meiega, oleks
kena kui te oma arvamused endale hoiaksite.

:14:31
See eriline jänki ei ole reisiv müügimees.
Ta on geenius.

:14:36
Kes see vitt on?
:14:40
Ütlesin Härra Durantile, "Härra Durant, me lähme
saame kokku selle kuradi jänki McElroy'ga.

:14:45
toome ta diilile ja kõik."
:14:47
Ei mingit jutuajamist-ja-kohvi jama.
:14:50
Keegi ei hakka küsima kuidas
Tampa Bay Ears'il läheb.

:14:52
Ei, ma ütlesin, "Sitta temaga.
:14:54
Ma toon ta diilile, saan
oma piletid ja kaon. Ongi kõik."


prev.
next.