The 51st State
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
Felix DeSouza.
:28:08
- Ma loen kümneni.
- Just nii.

:28:10
See teeb üks million sterlingit,
või...1...1.6 million dollarit.

:28:14
Aga see ei ole see mida
me kokku leppisime, eks?

:28:16
Sa oled 18.4 millionit daala häbelik.
:28:19
Ja mind ei huvita kuidas sa
seda lõikusid, see on hunnik häbi.

:28:22
Ei...
:28:24
Härra McElroy, mis me
pakume on hea tahte žest.

:28:27
Hoius. Maha arvestus.
:28:28
Üks ja pool millionit ei
ole paha start, ega ju?

:28:31
Ma pean asja uurima. Pean mõnele tuhandele
lapsele seda söötma, saama mingi tagasiside.

:28:36
Ära arva, et ma ei suuda sind
siit ära lasta koos 20 millioni daalaga...

:28:39
..ja valemiga mis su peas ainult eksisteerib?
:28:41
Ja kõik mis ma saan on mis?
:28:43
Salv katkise varba jaoks.
:28:50
- Turu uuringud.
- Just.

:28:51
Profiilita ostjad, saada välja küsitluslehed.
:28:57
Kao tee pealt eest, Felix.
:29:00
Ma ei saa aru. Kui me ei jõua
kokkuleppelel, mida vittu ma siin teen?

:29:05
Helista mulle kui oled valmid äri tegema.
:29:07
- Ma teadsin.
:29:12
Toa teenandus.
:29:14
See kuradi vana kastanpruun.
:29:19
Oodake nüüd poisid!
:29:21
See on mu vorstikesed leegi-kastmes!
:29:26
Vabanda, kallis. Anna andeks see.
:29:28
Lihtsalt, et...
:29:30
mu isa lasi jalga koos toateenijannaga.
:29:32
Asjad ei ole enam endised peale seda.
:29:36
Munad
:29:43
Nüüd ei ole õige aeg.
:29:44
- Plaani muutus.
- Mida sa ajad?

:29:46
Ma tahan, et McElroy elus oleks.
:29:47
Ma ei tee elusaid, ma teen surnuid.
:29:49
See on 20 millioni daala küsimus.
:29:51
raha eest minnakse või auruks,
:29:52
ja see on suure hulga viha
küsimus otse Sisaliku poolt.

:29:55
Nüüd tee, et ta elus oleks.
:29:57
Minu tulevik on McEroy skolbis.

prev.
next.