The 51st State
prev.
play.
mark.
next.

:57:03
Što je Kemija...
:57:06
..do izazivati obožavanje drugih?
:57:15
Vidite, vi ste kao i ja,
g-dine McElroy.

:57:18
Vi ste psihijatar za dizanje
u nebo, i ja sam to.

:57:22
Vidite, dok sam bio mali
oko mene je uvijek bila droga,

:57:25
Gledao sam kako mi otac
tuèe majku, majka brata,

:57:28
brat sestru i sestru kako
se jebe sa ocem.

:57:30
Tako da je to neizbježno, zaista.
:57:32
Morali bi biti na drogama samo
da bi preživjeli tu ludnicu, zar ne?

:57:36
Droge su dobre, g-dine McElroy.
:57:40
Droge su nam prijatelji.
:57:44
Jebi ga. Sam sebe nerviram.
:57:49
Ono što hoæu reæi,
g-dine McElroy, je...

:57:55
..da me vrlo privlaèi to što nudite.
:58:11
Kako ide, Felixe?
:58:14
Pa, šef mi je mrtav...
842
00:58:17,299 --> 00:58:19,688
..ne mogu ni naæi
ulaznicu za sutrašnju utakmicu,

:58:19
i, oh, da, popio sam i
jebeni metak u glavu.

:58:24
Osim toga,
:58:25
super mi je.
:58:31
Pa, tko je meta?
:58:33
Imaš taj pogled u oèima.
:58:36
Tražila sam te.
:58:38
Oh, da? Zbog dobrih starih
vremena ili zbog mog društva?

:58:41
Pomalo od oboje.
:58:46
Pa, imaš me na svojoj listi?
:58:49
Uvijek si bio na mojoj listi.
:58:54
- Prije 40 godina
:58:56
u ovom gradu je poèela
rock 'n' roll revolucija.


prev.
next.