The 51st State
к.
для.
закладку.
следующее.

1:23:00
Да? И что?
1:23:01
будешь мне рассказывать как ты по
мне скучал или пристрелишь меня?

1:23:05
Я устал гоняться за твоей задницей!
1:23:08
А теперь, ты отдашь мне мой товар,
и отдашь, твою мать, сейчас же!

1:23:13
Т ебе лучше перестать дерьмом
заниматься, сукин сын.

1:23:15
- Т ы принадлежишь мне.
- Я принадлежу тебе?

1:23:17
- Я, черт возьми, владею тобой!
- Т ы дерьмом владеешь!

1:23:20
Давай, убей меня. Избавь меня
от этого унижения за 30 лет.

1:23:24
Но тебе больше не получить
того, что принадлежит мне.

1:23:27
Т очно, черт. 10% мои.
1:23:29
- Пять! - Пять проклятых процентов - мои.
1:23:32
Заткнись! Я даже не знаю,
твою мать, кто ты такой!

1:23:38
О, у тебя будут большие слезы, Элмо.
1:23:40
Это...
1:23:43
самая дорогая конфета на рынке.
1:23:46
Видишь ли, наркотик - подделка.
1:23:49
Это фальшивка. Т о, что
химики называют ''плацебо''.

1:23:53
Оно может быть чем угодно.
1:23:56
Можешь провести какие хочешь
тесты, и оно будет выглядеть как
лучшее дерьмо во вселенной,

1:24:01
но составляющие... они
нейтрализуют друг друга.

1:24:05
Все запутано. Ящерица не будет
помогать тому, что ты задумал, Элмо.

1:24:10
Т ебе надо поблагодарить рекламу.
1:24:12
Умение заставить людей верить.
1:24:14
Сила убеждения.
1:24:16
Р-О-S
1:24:19
51.
1:24:22
Мне наплевать! Т воя чертова
научная лекция закончена?

1:24:25
Закончится, через... 23 секунды.
1:24:33
За 10 секунд раствор достигает желудка,
1:24:36
За 81 секунду человеческое тело
нагревает раствор до состояния
химической неустойчивости.

1:24:44
У тебя... осталось 12 секунд.
1:24:46
12 секунд? О чем, черт, ты говоришь?
1:24:49
И зачем этот большой чертов зонт?
1:24:51
Стоять!
1:24:52
- О! - Т ы пухлый
1:24:54
в кафтане, брось пистолет.
1:24:56
Чисто сработано. Как мое
чувство времени, Феликс?

1:24:59
Просто совершенно.

к.
следующее.