The Curse of the Jade Scorpion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:07
Какво си мислиш?
:16:10
Мисля си,... че съм
най-щастливия мъж в света,

:16:15
за това, че те имам.
:16:18
Аз съм щастливката, Си 2Ю.
:16:20
Влюбих се в теб от първия
миг в който те видях.

:16:25
Люби ме тук, под звездите,
:16:30
- с шума на океана.
- Г-це Фитцджералд.

:16:32
Не грешиш ли?
Вече не съм г-ца Фитцджералд.

:16:36
- Аз съм г-жа Си 2Ю Бригс.
- О! Бети Ан!

:16:40
- Люби ме тук, сега.
- Бети Ан.

:16:43
Стоп. Достатъчно.
:16:46
За съжаление, всеки сън трябва
да се върне към реалността.

:16:50
Когато щракна с пръсти, ще се събудите
и няма да си спомняте за тази случка.

:16:55
Ще се върнете в обикновения си живот,
такъв, какъвто е,

:16:58
с такива съдби, каквито ви очакват.
И нека се надяваме да са приятни.

:17:02
Готови ли сте да се събудите?
При щракването на пръстите ми.

:17:04
Едно: Започвате да се издигате.
:17:06
Две: Споменът напълно избледнява.
:17:09
Три: Нефритеният Скорпион
създаде чудото на любовта.

:17:14
И четири: Събудете се.
:17:17
- Как се чувствате?
- Все още чакам нещо да се случи.

:17:20
А вие, госпожице?
:17:22
- Страхувам се,
че не съм подходящ обект.
- Аз също.

:17:26
- Казах ви, че няма да стане.
- Дадох най-доброто от себе си.

:17:29
Хайде, Джордж. Подкрепи ме.
Бригси, казвам ти.

:17:33
Ти се вгледа дълбоко в очите й
и й каза, че я обичаш.

:17:35
Ти си луд. Никога не бих
направил такова нещо.

:17:38
Това е заговор,
за да изглеждам като луд.

:17:40
Надявам се някой да ми
говори така някой ден.

:17:43
Не мога да търпя Фитцджералд.
:17:45
Като говорим за това, не е ли...
Не трябва ли да се прибираме вкъщи,
да нахраним котката ти?

:17:50
Ще бъде забавно,
но се разболявам,

:17:53
така че искам просто да се
настаня в леглото си с чаша чай.

:17:56
Ако си се простудила, някой
трябва да разтрие гърдите ти.

:17:59
- Аз ще ти помогна за това.
- Ако някой ще разтрива гърдите ми,
добре е да ми донесе халка.


Преглед.
следващата.