The Curse of the Jade Scorpion
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
Halló?
:19:07
Konstantinápoly.
:19:09
Mély transzban van.
:19:12
Egyre mélyebbre és mélyebbre zuhan szavaim hatalma alatt.
:19:16
Gondosan végre fogja hajtani a parancsaimat.
:19:19
Elmegy a Kensington-birtokra,
:19:21
...ahol megszerzi az ékszereket - az összes ékszert - Kensingtonék széfjébõl.
:19:26
Mindezt a lehetõ legnagyobb titoktartás mellett,
:19:29
...felhasználva minden információt és technikát, amely a rendelkezésére áll.
:19:33
Könnyedén és ügyesen fogja mindezt végrehajtani.
:19:35
Aztán hazatér a lakásába, és magával viszi az ékszereket is.
:19:39
Elrejti õket egy biztonságos és titkos helyen,
:19:43
...és várja a további utasításokat.
:19:46
Ezután mély álomba zuhan, amelybõl frissen és kipihenten ébred,
:19:49
...és nem fog emlékezni semmire a történtekbõl.
:19:53
Várja a további utasításaimat.
:19:55
Az élete ugyanúgy megy majd tovább, ahogy azelõtt, hogy engem megismert.
:20:00
Ne feledje: szó szerint hajtsa végre az utasításaimat.
:20:03
Semmire nem fog emlékezni abból, ami a transz során történt.
:20:06
Világos?
:20:08
Világos.
:20:10
Menjen. A Jáde Skorpió parancsára.
:20:30
Nagyon késõ van, Mr. Briggs.
:20:33
Forró nyomon, mi?

prev.
next.