The Hunchback Of Notre Dame
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:01
Oklarýnýzý boþa harcamayýn.
Býrakýn hain sulu mezarýnda çürüsün.

:52:05
Kýzý bulun. Tüm þehri
yakmanýz gerekse bile.

:52:35
Efendim, her yere baktýk ama
Çingene kýzdan hiç iz yok.

:52:39
Tüm katedrali kuþattým.
:52:42
Her kapýya nöbetçi diktim.
Kaçmasýna imkan yoktu.

:52:47
Tabi eðer...
:52:54
- Bu hiç iyi görünmüyor.
- Umutsuz. Kesinlikle umutsuz.

:52:58
Bana anlatma.
Bir kuþa yeniliyorum.

:53:01
Ama o zavallý Çingene kýz.
:53:03
- En kötüsünün olmasýndan
korkuyorum. - Biliyorum.

:53:05
Ama sakýn Quasimodo'yu
üzecek bir þey söyleme.

:53:08
- Yeterince endiþelendi zaten.
- Evet, haklýsýn.

:53:10
- Kendimize çeki düzen verelim.
- Þþþþ.. Geliyor.

:53:12
- Þimdi, sakin olun.
- Tek kelime etme.

:53:14
- Sakin olun.
- Taþ kesilin.

:53:16
Bir haber var mý?
:53:19
Ah, ne yararý var ki!
:53:22
Her yerde olabilir. Kodeste,
zindanda eziyet ediliyor olabilir! Ah!

:53:28
- Aferin sana, Victor.
- Hayýr, haklý.

:53:30
- Peki ne yapacaðýz?
- Siz neden bahsediyorsunuz?

:53:33
Esmeralda'yý tanýyorsam, eminim
Frollo'dan 3 adým öndedir ve...

:53:35
- kesinlikle zarardan uzaktadýr.
- Gerçekten öyle mi düþünüyorsun?

:53:38
Hey, olaylar durulduðunda
geri gelecektir. Göreceksin.

:53:42
- Nasýl bu kadar emin olabiliyorsun?
- Çünkü senden hoþlanýyor.

:53:44
- Her zaman dediðimiz gibi,
sen tatlý olanýmýzsýn.
- Tatlý olan benim sanýyordum!

:53:47
Hayýr, sen koca çeneli,
þiþko ve aptal olanýmýzsýn!

:53:51
Ne demek istedin?
:53:52
Bizi dinle, Quasi.
Endiþelenecek bir þey yok.

:53:56
Evet. Sen karþý konulamaz birisin.
:53:58
Parlak zýrhlý þövalyelerin
onun tipi olmadýðý kesin.


Önceki.
sonraki.