The Lost World
prev.
play.
mark.
next.

:20:07
-Ρόξτον, ανάλαβε εδώ, εντάξει;
-Έρχομαι, κ. καθηγητή.

:20:16
Γεννήθηκα εδώ. Οι γονείς μου ήταν
βοτανολόγοι.

:20:21
Σκοτώθηκαν σ' ένα ατύχημα
στο ποτάμι, όταν ήμουν πέντε.

:20:24
Ο θείος μου -έτσι λέω τον Θίο-
ήταν καλός τους φίλος.

:20:30
Με μεγάλωσε.
:20:33
Έχτισαν αυτήν την εκκλησία.
:20:37
Στο γράμμα σας δε λέγατε ακριβώς
γιατί έρχεστε εδώ.

:20:45
-Φυσικά, είναι προσωπικό σας θέμα.
-Όχι.

:20:49
Δε Θα 'ταν δίκαιο να μας φιλοξενείτε
και να μη σας πούμε την αλήθεια.

:20:54
-Θα 'ναι δύσκολο να το πιστέψετε.
-Και δε Θα 'στε κι οι μόνοι.

:20:59
Πατέρα Θίο! Πατέρα Θίο!
:21:18
Ο καθηγητής Τσάλεντζερ, υποθέτω;
:21:31
Σας αρέσει η όπερα, δις Κλούνι;
:21:34
Θα 'θελα πολύ να δω μία.
:21:37
Σχετικά με τον Μεντόζ,
έχω ακούσει διάφορα γι' αυτόν.

:21:40
Ήταν...
:21:43
... τρελός.
:21:45
-Το κουριπούρι, ε;
-Προκατάληψη.

:21:51
Κουριπούρι είναι τα κακά πνεύματα
που στοιχειώνουν τα όνειρα.

:21:54
Μερικές φορές έχουν τη μορφή
μεγάλου πτηνού ή σαύρας.

:21:58
Τ' ακούς, Λίο;

prev.
next.