The Lost World
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
"ούτε καν οι κανίβαλοι "αμαχουάκα",
όπως τους λέει."

:28:06
"Ευτυχώς, δε δείχνουν και πολύ
ενδιαφέρον σε μας... ακόμη."

:28:18
-Ρουφάς προς τα μέσα.
-Ξέρω πώς να το κάνω, ευχαριστώ.

:28:22
Ναι; Νόμιζα ότι είχες ξεχάσει.
:28:25
Είναι πολύς καιρός που δεν έχεις
κάνει πραγματική επιστήμη!

:28:31
Έχει καφέ η καφετιέρα;
:28:33
-Ναι.
-Ωραία.

:28:36
Καφέ;
:28:41
Ευχαριστώ.
:28:51
"100 μίλια πιο πάνω, βρίσκουμε
το μυστικό παραπόταμο"

:28:55
"το σημείο που είχε φτάσει
ο καθηγητής Τσάλεντζερ."

:28:59
"Η "μυστική πύλη προς το άγνωστο",
όπως λέει."

:29:05
"Τα τύμπανα που μας ανησυχούσαν,
ξανάρχισαν, πλησιέστερα τώρα."

:29:11
"Η απειλή φαίνεται στα πρόσωπα
των ινδιάνων συνοδών μας."

:29:16
"Μας παρακολουθούν."
:29:32
Μήπως έχετε κανένα γιατρικό
γι' αυτά τα τσιμπήματα;

:29:43
Παίρνετε αυτά τα φύλλα, ...
:29:47
... τα τρίβετε και τ' ανακατεύετε
με ούρα.

:29:53
Τι, δικά μου; Ναι...
:29:56
Ναι.
:29:58
Και βάλτε το στο δέρμα σας.
Θα σας κάνει καλό.


prev.
next.