The Lost World
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Νά 'σουν πιο προσεκτικός.
Τα εντομοκτόνα τράβηξαν τα φίδια.

:37:06
Δε νομίζω.
:37:11
Περίεργο.
:37:14
Είναι... πολύ αποφασιστικός, ε;
:37:20
Μπορώ να σκεφτώ κι άλλες λέξεις
που τον περιγράφουν.

:37:24
-Είστε καλά;
-Ναι. Ευχαριστώ.

:37:31
-Μπορώ να δω;
-Παρακαλώ.

:37:38
Όλα σ' αυτό το μέρος
θέλουν να με φάνε.

:37:43
-Αυτά είναι πολύ καλά.
-Ευχαριστώ.

:37:48
Θα 'ναι παράξενο για σένα
να μένεις στην ιεραποστολή.

:37:52
-Είναι το μόνο που ξέρω.
-Το να είσαι μακριά απ' τον πολιτισμό.

:38:00
Ίσως δεν είμαστε και όσο απολίτιστοι
νομίζετε, κ. Μαλόουν.

:38:04
Στην ιεραποστολή μπορώ να έχω
ό,τι βιβλία θέλω.

:38:07
Ο θείος μου έχει το γραμμόφωνό του.
:38:10
Ίσως δεν είμαστε και τόσο
καθυστερημένοι κοινωνικά, τελικά.

:38:29
"Ποτέ δε μάθαμε τι τράβηξε
τα κόκκινα φίδια"

:38:34
"και κυρίως το ότι ήταν στο σάκο
του καθηγητή Σάμερλι."

:38:47
-Πρέπει να τραγουδάς;
-Ναι. Εξυψώνει τα πνεύματα.

:38:51
Σε μένα έχει αντίθετο αποτέλεσμα.
:38:54
Μπορώ να δανειστώ το πιστόλι σας,
λόρδε Ρόξτον;

:38:57
-Κάτι χρειάζεται σκότωμα.
-Με ευχαρίστηση.


prev.
next.