The Lost World
prev.
play.
mark.
next.

2:16:09
Έτσι θα είναι. Τι πιθανότητες έχουν
αν τους πούμε πού είναι το οροπέδιο;

2:16:15
-Θα τους κατασπαράξουν σαν τρελοί.
-Δεν είναι στο χέρι μας.

2:16:19
Είναι, κ. καθηγητή.
Θα καταστρέψουν τα πάντα.

2:16:25
Θα γίνεις το πιο διάσημο ων
στον κόσμο.

2:16:28
Γύρνα πίσω!
2:16:33
Πρέπει να μ' ακούσετε, κ. καθηγητή!
2:16:40
Βλάκα!
2:16:45
Φύγε από μπροστά μου!
2:16:47
Θα τα εκπαιδεύσουν οι καλύτεροι
εκγυμναστές ζώων.

2:16:55
Καλό...
2:16:59
-Καλό το κόλπο, ε;
-Συγχαρητήρια, κ. καθηγητή.

2:17:03
-Δεν περίμενα να τους ξεγελάσουμε.
-Ένας γύπας του Αμαζονίου...

2:17:08
Σας διαβεβαιώ ότι δεν ήταν
γύπας!

2:17:11
-Είστε τρελοί;
-Θα κατασπαράξουν το οροπέδιο.

2:17:15
Η επαφή με τον έξω κόσμο
θα τους αφανίσει.

2:17:18
-Μην εμποδίζετε την πρόοδο!
-Πρόοδο το λέτε αυτό;

2:17:23
Θυμάστε τι έγινε όταν ανακατευτήκαμε
την άλλη φορά; Ο Ρόξτον είχε δίκιο.

2:17:29
Φέραμε την καταστροφή.
Πόσο χειρότερα Θα 'ναι αυτή τη φορά;

2:17:33
Δίκιο έχει, Τζορτζ.
2:17:39
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
Δεν μπορώ!

2:17:43
Έχω την ευκαιρία να με γράψει
η ιστορία

2:17:46
δίπλα στον Γαλιλαίο, τον Νεύτωνα,
τον Παστέρ.

2:17:51
Θα γίνω ένας απ' τους μεγάλους
άντρες της επιστήμης. Όχι, λυπάμαι.

2:17:57
Κυρίες και κύριοι.
Κυρίες και κύριοι, σας διαβεβαιώ...


prev.
next.