The Majestic
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
أعتقد سيكون له مستقبل عظيم
إلى الأمام،سبنس،ما رأيكم؟

1:06:14
.."والآن يا قومنا هنا في"لوسن
1:06:18
بذلنا الكثير لبلادنا...
الكثير

1:06:21
ما إشتكينا
1:06:25
ما تعثرنا
1:06:28
و ما نسينا
1:06:33
أبدا ما نسينا
1:06:36
...لذا.. إذا واحد منا
1:06:39
عاد إلينا...
فتلك معجزة

1:06:42
...لوك
1:06:45
رؤيتك تمشي بالشارع...
...كانت

1:06:50
كأني أرى أحد أبنائي
يعود للحياة من جديد

1:06:55
أعتقد أني أتكلم بلسان
..الجميع هنا حين أقول

1:06:59
.. لا يمر يوم ..
1:07:02
دون أن نتذكر أبنائنا ...
1:07:06
...لكن عودتك إلينا، لوك
1:07:11
سيساعدنا أن نبقي ...
أرواحهم أيضا حية بيننا

1:07:15
باركك الله يا ولدي
بارك الله فيك

1:07:25
..والآن كلمة أخف وطأة
1:07:28
لنا طلب خاص من
...أحد أبناء لوسن

1:07:33
إرين ترويلجر...
إرين،إصعدي هنا

1:07:39
تفضلي
1:07:43
لقد درست الموسيقى
...في هذه البلدة

1:07:45
لسنوات طويلة لن أذكر عددها
1:07:50
حقيقة،الكثير منكم هنا الليلة
كانوا تلامذتي في تلك السنوات

1:07:55
...وكانوا جميعا موهوبين
1:07:58
لكن أكثر تلامذتي
..موهبة على الإطلاق


prev.
next.