The Majestic
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

2:18:04
Ik ga naar de studio.
Waar kan ik je afzetten?

2:18:08
Thuis.
2:18:09
Ik moet inpakken.
Inpakken?

2:18:13
Ik ga naar de gevangenis.
Ik heb een tandenborstel nodig.

2:18:16
Waarom denk je
dat je naar de gevangenis gaat?

2:18:18
Je zag het. Ik vertelde hen alleen
dat ze zichzelf konden neuken.

2:18:23
Dat is een manier om het te bekijken
2:18:24
Welke andere manier is er dan?
Probeer deze.

2:18:28
Ze hebben een held van je gemaakt.
Denk je dat ze je gaan promoten tot martelaar?

2:18:32
Nee, ik denk van niet.
Dit gaat om hun gezicht te redden.

2:18:37
Als je een held word,
ben je van hen.

2:18:40
Terwijl je tegen de reporters aan het praten was,
kwam er een perschef met een goede deal.

2:18:44
- Welk soort deal?
- Je weet wel, deal.

2:18:47
Ze willen namen. Met een getuige
zoals jij voldoet elke naam.

2:18:53
Ik heb ze geen namen gegeven
2:18:55
opeens is Lucille Angstrom
geen naam?

2:18:59
Ik heb ze haar naam niet gegeven. Het stond recht
voor hen. Ze hadden het.

2:19:04
- Dat is niet zoals zij het gezegd hebben.
- Maakt het een veschil?

2:19:08
Ze is zomaar een meisje dat ik kende op school,
niet eens in de showbusiness

2:19:13
Is ze?
Ze is Lucille Hirschfield nu ...

2:19:17
.. en ze is blijkbaar een producer
Voor Studio Een op CBS.

2:19:26
Oh, mijn god!
Wat jou vrijspreekt.

2:19:29
Op dit ogenblik,
zit voorzitter Doyle voor de pers...

2:19:33
... jou dankend om je zelf schuldig te maken
2:19:36
Waarvoor? Om deze vrouws leven te ruineren?
Je ruineerd niemands leven.

2:19:41
Het committee wist al van haar.
Ze was zes maanden geleden al vernoemd.

2:19:46
Hel...
2:19:48
... wie denk je dat jou vernoemde?
2:19:51
Heeft ze mij genoemd?
- Dat is het water onder de brug.

2:19:55
Het punt is, dat de studio jouw
contract onder de loep neemt.

2:19:59
Jouw film is weer terug in productie.

vorige.
volgende.